Bezár
Bezár

European Works Council Meeting

How can you provide smooth communication in multiple languages and sites?

During international events where participants are from different countries and speak different languages, interpreting plays a key role, especially if some participants join online. Smooth, real-time communication is not only an added benefit at such a complex event, but a basic condition. In this case study, we show how we used online simultaneous interpreting to facilitate a successful hybrid meeting of the European Works Council.

The challenge

The European Works Council, part of a multinational enterprise, holds a meeting twice a year to ensure the proper labor representation of its workers. Several subsidiaries from multiple countries take part in these meetings, bringing in different languages and cultural backgrounds. The group’s last meeting was conducted in hybrid form with some of the participants present on site and others joining online. The biggest challenge was to provide translation for every participant, regardless of where they joined from.

The solution

Our company offered an online simultaneous interpreting solution that guaranteed smooth communication for every participant.

This included:

  • Providing a reliable online platform where every participant could choose their own language and follow the event in real-time
  • Providing the necessary technical background with supervision
  • Providing experienced and well-prepared simultaneous interpreters for all the language combinations needed

Five language pairs (German-Spanish, German-Portuguese, German-Hungarian, German-Czech, German-Polish) were needed for this event, requiring 10 professional interpreters to work in pairs in continuous exchange.

Participants on-site and online could follow the events the same way using their native language : with the help of a digital tool, headphones and the online platform.

Flexible service

We can provide you with the full range of technical and interpreting services , or only the interpreters themselves, depending on your needs.

Other Case Studies

International conference
Business Meeting
Machine Handling Training

Interpreting Assistant

Our Interpreting Assistant is currently getting some fine-tuning. Please check back in a few days – we’re looking forward to helping you soon!

Milyen eseményre szeretne tolmácsolást?
A program időkerete lehetővé teszi, hogy a beszéd és a tolmácsolás egymást követve történjen?

Konszekutív tolmácsolás

Önnek konszekutív tolmácsolásra van szüksége. Konszekutív tolmácsolás esetén nyelvpáronként egy tolmácsra van szükség, és a tolmácsolás blokkokban történik, azaz az előadó elmond egy részt, majd a tolmács ezt fordítja - és így tovább.

Ha szeretné megkapni emailben is ezt a tájékoztatót, adja meg az email címét az alábbi mezőben:

Email:
Szeretne most árajánlatot is kérni?
Esemény kezdő dátuma:
Esemény bejefező dátuma:
Helyszín:
Résztvevők száma:
Kapcsolattartó neve:
Telefonszám

Ha nem áll rendelkezésre kétszer annyi idő a tolmácsoláshoz, akkor Önnek szinkrontolmácsolásra lesz szüksége.

Rendelkezésre áll a helyszínen a tolmácsoláshoz szükséges technika (pl. tolmács kabin, headset)?

Szinkrontolmácsolás

Önnek szinkrontolmácsolásra van szüksége, a technikai háttéret pedig a helyszín tudja biztosítani az Ön számára. Szinkrontolmácsolás esetén a tolmács az előadó beszédét szinte azonnal, az előadóval párhuzamosan beszélve, de időben egy minimális (10-20 mp) késleltetéssel forditja, és nyelvpáronként két tolmácsra van szükség.

Ha szeretné megkapni emailben is ezt a tájékoztatót, adja meg az email címét az alábbi mezőben:

Email:
Szeretne most árajánlatot is kérni?
Event Start Date:
Event End Date:
Location:
Contact Person's Name:
Phone Number:

Szinkrontolmácsolás + technikai háttér

Önnek szinkrontolmácsolásra van szüksége technikai háttérrel, melyet cégünk biztosítani tud. Szinkrontolmácsolás esetén a tolmács az előadó beszédét szinte azonnal, az előadóval párhuzamosan beszélve, de időben egy minimális (10-20 mp) késleltetéssel forditja, és nyelvpáronként két tolmácsra van szükség.

Ha szeretné megkapni emailben is ezt a tájékoztatót, adja meg az email címét az alábbi mezőben:

Email:
Szeretne most árajánlatot is kérni?
Event Start Date:
Event End Date:
Location:
Contact Person's Name:
Phone Number: